"A cuufficialità, femula da per noi" ùn basta à dilla. Avà ch'è no sapemu ch'ellu ùn ci vole à aspettà nunda da u Statu, saria ora d'impatrunescesi di l'arnesi ch'ellu prupone internet per fà campà sta povera lingua corsa (chì certi anu digià interratu è alzatu un munumentu à a so memoria). È purtantu, ci n'hè chì a scrivenu è chì a leghjenu sempre. Eccu trè belle iniziative da salutà. Chì ne chjamanu d'altre?
Tonu & timpesta
Ùn si presenta più u blog animatu da Marcu Biancarelli è a so squadra. Pensavate ch'ella hè muribonda a prosa in lingua corsa ? Andate à lampacci un ochju. Attenti, u viaghju scuzzula.
tonutimpesta.blogspot.fr
tonutimpesta.blogspot.fr
Tempi
U situ Tempi hè statu lanciatu principiu di marzu. L'ambizione di i so giovani creatori : parla d'attualità, di geopulitica, di filusufia, d'ecunumia... in lingua corsa. Ci hè un situ web chì prupone articuli, ma dinù un filu d'attualità da seguità nant'à Twitter è Facebook. Attenti, si principia forte : Cumu s'hè salvatu Bashar al Assad ? o Emile Durkheim, u babbu fundatore di a suciulugia francese. Face prò. Una bellissima iniziativa da seguità è da incuragisce !
tempicorsica.com
tempicorsica.com
Ritruvate tutt'a ghjurnata incù parechji articuli ➡️ https://t.co/nrvjCGBtOb
— Rivista Tempi (@TempiRivista) 7 mars 2018
💡Attualità, upinioni, ecunumia... Ci ne hè per tutti 🌍
Spartite, per chè campi a lingua 🔁
U Sciintificuchju
Truvate ch'ellu manca un situ internet chì parli di scenze in lingua corsa ? Oramai hè fatta cù U Sciintificuchju, u "Science et Vie" nustrale ! Quì dinù, pudete seguità e pagine Facebook è Twitter.
usciintificuchju.com
usciintificuchju.com
PULLUZIONI IN CHINA : UNA TORRA PAR PURIFICÀ L’ARIA
— U Sciintificuchju (@sciintificuchju) 3 février 2018
- https://t.co/M7y6zRTLsI - Sàpatu u 3 di frivaghju 2018 pic.twitter.com/oiBSttrc3u
Scrivimu a nostra lingua
U creatore di u situ Brandon Andreani s'attacca à a scrittura di u corsu. A dice ellu : "Quantu sò quilli chì parlani u corsu ma chì t'ani i guai à scrivalu ? Sò numarosi, tandu ghjuvemuci di sti reti suciali pà sparghja i reguli di a scrittura di a nostra lingua è aiutacci tutti i ghjorni trà di noi !"
S'ampara, è si ride.
scrivimuanostralingua.over-blog.com
S'ampara, è si ride.
scrivimuanostralingua.over-blog.com
Po è Pò
— Brandon G. Andreani (@BrandonAndreani) 16 mars 2018
- Po (Poi) = Puis. Sò ghjunti è po (eppo) dopu sò partuti.
Po: Quessa po nò! Ùn la sò po eiu! Ùn hè micca po tonta!
Po (Poi) = Tu peux. Po vena à aiutammi sta sera?
- Pò = Il/elle/cela peut. Chì pò fà? Pò fà tuttu? Pò essa... https://t.co/1tYHHme7LK pic.twitter.com/FGIBH5YpFJ
Ci sò d'altre iniziative in lingua corsa nant'à u web è vulete falle cunnosce ? Mandateci un messagiu.