Cugnomi è paesi di Casinca

Rédigé le 09/01/2018

1

À ogni paese, u so cugnome scherzosu. Quandu sò stati dati, da quale è perchè ùn si sà. Ma sò a prova chì dapoi sempre, i Corsi anu purtatu un sguardu scherzosu nant'à elli.

U Castellà
Castellaresi cavalieri

Castellaresi eranu stati da veru boni cavalieri ? O u cugnome serà irònicu ? O forse, purtavanu à u Medievu u titulu di cavaliere (francese « chevalier ») ? Per avà, ùn si sà...

L'Oretu
Lordacci signori
, o caproni (o capruti ? o capre?)
Quì dinù, ùn si sà sì u cugnome hè irònicu. Lordacci eranu di più signori ? O si pigliavanu per d’altri ? Eranu dinù chjamati caproni. Quì pò u sensu si capisce.

A Penta
Pentulacci ristaghjoni

A « ristaghja », o « rustaghja » hè un arnese campagnolu pè dirascà.

#pentadicasinca #ocagnanu #loretu #casinca #blackandwhite

Une publication partagée par @ remii2b le

Porri
Belle mele le Purrinche


Sorbu
Belle donne le Surbinche

I cugnomi di Porri è U Sorbu si facenu chjama è rispondi. A loda diventa scherzu, cumplimenti à a bellezza di e donne... è paragone cù e mele di u paese vicinu. È dinù : I Cannettali, forse perchè ch’elli facianu e baracche in piaghja cù e canne.

A Venzulasca
Venzulaschesi ranuchjaghji

Quelli chì manghjanu e ranochje. Hè un cugnome chì volta spessu in i paesi induve ci si trova acqua è padule, cum’è in San Fiurenzu.

U Viscuvatu
Viscuvacci battaglieri,
o signori, o fumuti
Dui paesi chì concorrenu pè u titulu di signori, si vede chì a Casinca hè una pieve di sgiò ! Più, à chì ùn spasseghja chè à cavallu, à chì battaglia, simu quì in lochi di gran risaltu. È simu ancu stunati chì A Penta è A Venzulasca ferminu cusì mudesti !

Ocagnanu
Mazze è corne ucagnesi

Di regula a formula hè “mazze è corne è bastunate”, detta dinù irunicamente “battuti, curnuti è cuntenti”, vale à dì “ghjucati à a risa senza pudè dì nunda”.

Per fà sta racolta, vuleriamu ringrazià quelli chì ci anu aiutatu : Anghjulina è Isabella Antonetti, Jo Desideri, Marie-Jo Filippetti.
Ci semu aiutati dinù di u libru di Paul Arrighi, Le livre des dictons corses (edizione Privat) È di a racolta di l'associu culturale A Falce.

Ne cunniscite d'altri ? Avete qualcosa à aghjustà ? Una spiegazione, un rinsignamentu ? Lasciateci puru un messagiu.