Serà veramente una suppa di "chauve-souris" chì averà trasmessu a malatia à i nostri amichi Chinesi ? Casca bè, ci sò una quarantina di manere di dilla in corsu.
Hè a fiura chì hà fattu u giru di u mondu, o piuttostu chì hà arrecatu u vomitu à tuttu u mondu. Sta suppa chinese serà quella chì hà trasmessu u coronavirus à l'omu ? Ùn si sà.
U filmettu dà u schifeghju (infine, forse micca à tutti ?)
Soupe de chauve-souris en Chine. Après on s'étonne pour le nCOV. La chauve-souris transmet aussi la rage. La Chine devrait reformer ses habitudes culinaires. pic.twitter.com/N0d3ymYXBy
— Restitutor Orientis (@RestitutorOrien) January 22, 2020
I poveri abitanti di a cità di Wuhan si difendenu è nant'à e rete suciale. Certi dicenu ch'elli ùn anu mai vistu una spezialità simile ind'è elli. Allora fake news ?
dont post fake news. We ppl in Wuhan never heard of this soup. We are disgusted too by the video. This Coronavirus problem is more likely to be caused by snakes instead of fruit bat, according to a study done by Peking University medical school.
— hhh (@hhh05146721) January 23, 2020
Pussibule. In tutti i casi a storia face pensà à u filmu "Contagion", surtitu in u 2011.
Le bail du #coronavirus me fait grave penser au film Contagion
— 𝕤 *✧・゚* (@sophie_lty) January 22, 2020
À la fin presque toute la population mondiale meurt et on découvre que tout a commencé en Chine, par une chauve-souris pic.twitter.com/2Rhrn1SEUn
Ma vultemu in Corsica. Casca bè, quì a "chauve-souris" ùn si manghja ma ci sò tante manere di chjamalla. A BDLC, Banque de Données Linguistiques Corses, arnese sviluppatu da l'UMR LISA di l'Università di Corsica ne hà ricensatu... trenta trè.
Da vede quì.
A forma a più cunnisciuta hè u topu pinnutu.
Si trova dinù :
u saccu pinnutu è u saccapinnutu
l'acellu tupinu è l'ocellu tupinu
u cinciminellu
u cucozzu è e so variante : u cucuzzu, u caccozzu, u gugozzu, u scuccozzu, u scagozzu, u cacaiozzu , u scurucozzulu, a scucorsula, a scruccozzula , a scaracozzula, a scucorzula, a scofuzzula, a scofuzzula, a schicozzula.
Cumposti cù a parolla "topu" si trova : u topu alutu, u topu pilutu, u topu razzinu, u topu marinu è u topu furagnu.
In Quenza truvemu a pippistrella.
In Coti Chjavari a solapinnuta.
Cù a parolla "razzi" si trova : u razzi pinnutu, u razzi cuddutu.
È si trova dinù :
u falsu cuddonu
u ciccicarò
l'aceddu di i morti
U dizziunariu di l'Adecec Infcor aghjusta :
a ratapinnata è u rattapiluccu
u scafuratu
u scuciozzu
u disaminaghjolu.
A forma a più cunnisciuta hè u topu pinnutu.
Si trova dinù :
u saccu pinnutu è u saccapinnutu
l'acellu tupinu è l'ocellu tupinu
u cinciminellu
u cucozzu è e so variante : u cucuzzu, u caccozzu, u gugozzu, u scuccozzu, u scagozzu, u cacaiozzu , u scurucozzulu, a scucorsula, a scruccozzula , a scaracozzula, a scucorzula, a scofuzzula, a scofuzzula, a schicozzula.
Cumposti cù a parolla "topu" si trova : u topu alutu, u topu pilutu, u topu razzinu, u topu marinu è u topu furagnu.
In Quenza truvemu a pippistrella.
In Coti Chjavari a solapinnuta.
Cù a parolla "razzi" si trova : u razzi pinnutu, u razzi cuddutu.
È si trova dinù :
u falsu cuddonu
u ciccicarò
l'aceddu di i morti
U dizziunariu di l'Adecec Infcor aghjusta :
a ratapinnata è u rattapiluccu
u scafuratu
u scuciozzu
u disaminaghjolu.
Face assai per stu picculu mamìferu. Di chè alimentà a sempiterna discussione "iè ma allora qualessa hè a vera parolla" è "qualessu hè u veru corsu" (ùn vale a pena di circà, ùn ci n'hè).
St'esempiu ci mostra à chì puntu pò esse ricca a lingua corsa. Nant'à e rete suciale i Francesi si battenu trà partigiani di "chocolatine" è di "pain au chocolat".
Noi pudemu bè avè quaranta varietà per "chauve-souris" nò ?
St'esempiu ci mostra à chì puntu pò esse ricca a lingua corsa. Nant'à e rete suciale i Francesi si battenu trà partigiani di "chocolatine" è di "pain au chocolat".
Noi pudemu bè avè quaranta varietà per "chauve-souris" nò ?